MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ Abū-Shurayḥ al-‘Adawī said, "My eyes saw the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, and my ears heard him say, 'He who believes in God and the Last Day should duly honor his (1) guest. They asked, ‘And what is his due?' He replied, ‘a day and a night, and hospitality can extend to three days; beyond that, it is charity. And whoever believes in God and the Last Day should say good or keep silent.'" Footnotes: (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ Abū-Shurayḥ al-‘Adawī said, "My eyes saw the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, and my ears heard him say, 'He who believes in God and the Last Day should duly honor his (1) guest. They asked, ‘And what is his due?' He replied, ‘a day and a night, and hospitality can extend to three days; beyond that, it is charity. And whoever believes in God and the Last Day should say good or keep silent.'" Footnotes: (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الصلاة باب ما جاء فى وضع اليدين على الركبتين فى الركوع

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى انْتَفَخَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ أَتَتَكَلَّفُ هَذَا وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, prayed until his feet became swollen. So he was told, "Do you endure this, though you have been forgiven all of your past and future sins?" He replied, "Should I not be a grateful bondsman?" Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom